15书院 > 历史 > 三国从杀出长安开始 > 第162章:进汉中

第162章:进汉中

    四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。
    于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。
    四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。
    天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。
    五月,李傕自为大司马,位在三公之上。
    六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。
    七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。
新书推荐: 日月(姐弟骨1V1) AMR系列 秦凰記 耽美女配在修罗场中反复横跳(弯掰直 NP) [原神] 深渊王子 快穿之女配虐渣日常 [综漫] 为夺回组织我抱上了红方大腿 [综漫] 我加入酒厂是为了挣钱 [柯南同人] 如何柯学复活苏格兰 [綜漫] 用咒术师方法打开忍者世界